Die WollSchnegge

 

Blogdog Neela


 




RSS 2.0 RDF 1.0 Atom 0.3
Suchmaschine
Es wird in allen
Einträgen gesucht.
Die WollSchnegge

WollSchnegge OnlineShop


2 NEUE Strickhefte

von Schoppel-Wolle




ravelry.jpg

(Name: Wollschnegge)








2010

fertige Werke/completed work


- 7 Paar Socken/socks

- 2 Schals/scarves

- 2 Mützen/hats

- 2 Handschuhe/mittens

- 1 Decke/blanket

- 1 Pullover


Blogeinträge (themensortiert)

Thema: Dies und Das

(1) [2] [3] [4] [5] . . . [12] vorwärts >> 

Frohes neues Jahr! / Happy new Year!


Ruhig war es hier in der letzten Zeit und es wird auch noch für den Rest der Woche so bleiben. Das letzte Jahr war anstrengend, am Ende gab es dann noch so einige Turbulenzen, die dazu geführt haben, dass ich nach Weihnachten das Gefühl hatte mit einem komplett leeren Akku dazusitzen. Drum habe ich mir selbst eine Auszeit verordnet. Seit 4 Tagen "häng ich nur rum" und kümmere mich um das Nötigste und um mich! Und das noch bis Ende der Woche. Wenn es also mal ein wenig dauert, bis ich eine Mail beantworte - bitte nicht wundern! Ab nächsten Montag bin ich dann wieder "voll da".

Schuldig bin ich allerdings noch ein dickes Dankeschön für die zahlreichen Kommentare und Mails zu meiner "Pinienkern-Affäre". Und weil so häufig mitfühlend nachgefragt wurde: bei mir hielt der Bittergeschmack 6 Tage lang an. An Weihnachten war also alles wieder ok bis auf ein leichtes Kratzen im Hals. Ich sag nur, ich lass in Zukunft die Finger von Pinienkernen (es sei denn, ich will eine Diät machen).
Habt eine schöne erste Woche - und überhaupt: ein tolles Jahr 2010!

Michaela 04.01.2010, 09.01 | (3/0) Kommentare (RSS) | PL

Frohe Weihnachten!


Ich wünsche allen ruhige und entspannte Feiertage!



Merry Christmas!

Michaela 24.12.2009, 08.49 | (1/0) Kommentare (RSS) | PL

Es bleibt ein bitterer Nachgeschmack!


Und das ist nicht im übertragenen, sondern im Wortsinne gemeint! Seit heute morgen hatte ich plötzlich einen unglaublich ekelhaften bitteren Geschmack im Mund. Egal was ich esse oder trinke - alles ist bitter wie Galle! Wasser ist das einzige, was geht. Eine Internet-Recherche ergab des Rätsels Lösung: Pinienkerne! Ich habe vorgestern Pinienkerne in einer fertigen Bio (!) Körner-Mischung im Salat gegessen. Davon kann es zu dieser Geschmacksirritation kommen. Und die kann Tage bis Wochen anhalten! Ich habe viele Beiträge von Betroffenen im Internet gelesen - im Schnitt dauerte es ca. 8 Tage an. Super! Weihnachtskekse, Gans, alles schmeckt wie Seife!
Ich bin richtig genervt, das ist so ekelhaft! Im Moment läuft hier ohnehin so ziemlich alles schief was geht, und jetzt hab ich nichtmal mehr Spaß an Lebkuchenherzen und Spekulatius.

Also: Vorsicht beim Verzehr von Pinienkernen aus China - die werden immer häufiger statt denen aus Italien genommen, da sie billiger sind. Allerdings sind sie auch pestizitverseucht und verderben schneller. Der Genuss eines einzigen verdorbenen Kernes kann diese Reaktion auslösen, die ich jetzt habe! Auf der Packung der Körnermischung stand übrigens nur "aus kontrolliertem Anbau" - nicht jedoch, wo der stattfand :-/

Zitat:
Der Konsum von Pinienkernen kann ernsthafte, vorübergehende Geschmacksstörungen nach sich ziehen. Diese entwickeln sich etwa 1-3 Tage nach dem Konsum und halten tage- bis wochenlang an. Ein bitterer, metallischer Geschmack wird beschrieben. Trotz der Unannehmlichkeiten scheint die Geschmacksstörung nur temporär und ungefährlich zu sein. Das Phänomen tritt nur bei nicht mehr zum Verzehr geeigneten Kernen der chinesischen Sorte auf und es wird vermutet, dass es auf Triglycerid - ähnliche C16-C18 ungesättigte Fettsäuren zurückzuführen ist. Trotz der Erstbeschreibung 2001 in Belgien und hunderter Fälle weltweit ist die Forschung in diesem Gebiet nicht sehr fortgeschritten.
Quelle: Wikipedia

Michaela 16.12.2009, 18.08 | (8/0) Kommentare (RSS) | PL

Kurzer Gruß aus der Versenkung


Viel Trubel und hartnäckige Viren machen mir ein wenig zu schaffen im Moment. Bei uns sind hier reihum alle krank. Ich habe Anfang der Woche wieder von vorne angefangen. Nachdem ich vor 4 Wochen Grippe hatte (nein, nicht DIE, die normale) habe ich jetzt eine richtig fiese Bronchitis (vom Gatten überreicht bekommen). Dieses ständige Krankenhaus-Feeling hier macht mich noch deprimierter als der November es ohnehin schon jedes Jahr schafft! Es folgte die übliche Strick- und Blog-Blockade - blablabla... So wurde in letzter Zeit nichts Spektakuläres fertig - nur Shop-Zeug:



Schoppel Admiral Ombre 6fach Tigerauge





Regia Wellen-Color





Admiral Ombre 6fach "Frische Fische"


Sonntag dann hatte ich genug und hab alle "Pflichtprojekte" weggeräumt und mich wilder Anstrickwut hingegeben. So habe ich verschiedene Nikolausgeschenke angefangen und eine Jacke für mich, die ich schon ewig auf der Liste hatte - eine Mermaid-Jacke aus Wollmeise:




Michaela 25.11.2009, 08.19 | (5/0) Kommentare (RSS) | PL

Kurzes Lebenszeichen


Hier ist es zur Zeit ruhig, weil es mich voll erwischt hat. Erkältung mit allem Drum und Dran. Ich häng auf dem Sofa wie ein Schluck Wasser in der Kurve und tue mir leid *jammer*. Ich meld mich dann nächste Woche wieder in alter Frische zurück!

Ach - und an meine Kunden (vielen Dank für den grandiosen Erfolg meiner Wochenendaktion): alle Lieferungen sind unterwegs, das hab ich noch auf die Reihe gekriegt (dank der Schlepp-Hilfe des Gatten). Für Fragen per Mail oder Telefon stehe ich natürlich trotz Schnupfnase gerne zur Verfügung.

Ich leg mich wieder hin und jammere weiter... *jammer*....

Michaela 22.10.2009, 21.07 | (6/0) Kommentare (RSS) | PL

Wieder ein Standard-Gerippter / another ribbed raglan


Mein Mindless-Projekt zur Zeit: ein neuer RippenRVO. Diesmal in Kirschpralinen-Farbkombi in Wollmeise (Dunkle Kirsche, Mon Cherie, Ebenholz), Body ist fertig:
My mindless project is a new ribbed raglan in a cherry praline color combination by Wollmeise (Dunkle Kirsche, Mon Cherie, Ebenholz) - body is finished:




Der angefangene Ärmel ist jetzt eingepackt zusammen mit WM-Socken für den Gatten und nachher geht es ab übers Wochenende nach München. Ich freu mich total - da war ich seit meiner Kindheit nicht mehr. Mein Mann hat morgen dort den ganzen Tag ein Fortbildungsseminar und ich - nun ich bin dann auf dem Markt in Vaterstetten, wühle in  Wollmeisen-Wolle (und all den anderen schönen Ständen auf dem Markt) und treffe einige "neue" Leute, die ich bisher nur aus dem Internet kenne. Hachja! Ich wünsch Euch schonmal ein schönes Wochenende!
My husband and I are going to Munich today. I am looking forward to see the Wollmeise Claudia, her yarn and many other nice people I only know from the internet yet at the Wollmarkt in Vaterstetten. Yeah! Have a nice weekend, too!

Michaela 09.10.2009, 09.07 | (3/1) Kommentare (RSS) | PL

Sommerloch / summer slump


Wie jedes Jahr ist es auch wieder hier in meinem Blog. Ich hab viel um die Ohren, wenig Zeit für meine Hobbies und somit wenig zu berichten. Ich zeige einfach mal ein paar Fotos von dem, was in letzter Zeit so passiert ist.
I have many things to do and not so much time to knit or spin. But I´ll show some pictures of what I did in the last time.


Ich habe die fluffigen Kardierproben versponnen :
I spun the little samples of carded fibers:




Und dann habe ich mir meine eigene Kardiermaschine von Ashford geholt:
I fetched my own Ashford drum carder:




Was da oben drauf liegt ist ein herrlich fluffiges, selbst gefärbtes Merino superwash
I carded some very fluffy selfdyed Merino superwash





Ich spinne zur Zeit ein ganz wunderbares Blue Faced Leicester superwash - leider ist mir die Spule einmal runtergefallen auf den Steinboden im Wintergarten:
I´m spinning some Blue Faced Leicester superwash roving - and I droped down by spindle on the floor made of stone in my winter garden.





Gestrickt habe ich tatsächlich auch ein bißchen zwischendurch. Z.B. ein Halstuch aus einem Zauberball von Schoppel:
I knitted a little bit too. For example a little shawl with a Schoppel Zauberball:



Ein Paar Testsocken für mich - auf der Suche nach einem guten Blue Faced Leicester Sockengarn für meinen Shop:
A pair of socks - I am looking for a good Blue Faced Leicester sock yarn for my shop:




Meine Black Molly Jacke ist längst fertig gestrickt - aber ich kann mich einfach nicht aufraffen sie zusammenzunähen. Ich muß sagen, mir geht es im Moment gesundheitlich auch nicht soooo toll - das Wetter zerrt an meinem Kreislauf und beschert mir einen ekligen Dauerkopfschmerz :-/ (Hauptsache, man findet für alles eine Ausrede...)
I finished the knitting part of my Black Molly Jacket - but I so do not like doing the sewing. Uaaahhhh.... I hate sewing so much :-/


Und ein bißchen Nachschub für den Shop habe ich noch gefärbt:
And I dyed some yarn:

SoWo



Alpaca


Lace

Michaela 15.07.2009, 22.31 | (2/0) Kommentare (RSS) | PL

Berlin

Ist immer mal wieder einen Wochenend-Trip wert, finde ich! Diesmal hatten wir das erste Mal so richtig herrliches Wetter (zeitweise) - deshalb hier ein paar Impressionen.
We made a little trip over the weekend to Berlin. The sun was shining and we had much fun. Some impressions:

Wir haben gesehen.... / we saw....


Neues / new




Altes / old




Andächtiges / devotional




Lautes / loud





Konzentriertes / concentrated





...und einen einfach großartigen Himmel / and a gorgeous sky


Michaela 23.06.2009, 11.59 | (1/0) Kommentare (RSS) | PL

Hütehund! / Herding Dog!






Mein Hund, aber nicht mein Bein! Ich bin nur die Krankenschwester - Neela die Therapeutin!
My dog but not my leg. I am just the nurse - Neela is the therapist!

Michaela 11.06.2009, 08.33 | (1/1) Kommentare (RSS) | PL

Keine Zeit / no time


... habe ich zur Zeit. Zu viel um die Ohren, ich komme zu fast nix mehr. Deshalb gibt es heute einfach mal ein paar Bilder mit Kurzkommentaren!
... at the moment. I have too much going around. So just some pictures today!



Der Anfang meiner Wollmeisen-Jacke. Muster: February Lady Sweater - Garn Wollmeise "die Tanten" und "Ebenholz" - Nadelstärke 2mm. Das Stricken dauert mit diesen dünnen Nadeln etwas länger.
The beginning of a Wollmeise cardigan. Pattern: February Lady Sweater - Yarn: Wollmeise 100% "the aunts" and "ebenholz" - needles 2mm.



Details Lace-Muster / the lace pattern

******************************************

Gesponnen / spun:

















Alpaca "Nocciolata" - handgefärbt/hand dyed und 2 fach verzwirnt / 2 plied




Fehlfarben.jpgFehlfarbenI.jpg















Merino superwash - handgefärbt/hand dyed und 2 fach verzwirnt / 2 plied

Michaela 09.06.2009, 09.01 | (1/0) Kommentare (RSS) | PL

(1) [2] [3] [4] [5] . . . [12] vorwärts >>