Die WollSchnegge

 

Blogdog Neela


 




RSS 2.0 RDF 1.0 Atom 0.3
Suchmaschine
Es wird in allen
Einträgen gesucht.
Die WollSchnegge

ravelry.jpg

(Name: Wollschnegge)


Mein DaWanda

Shop:



Der Tipp des Tages... / the hint of the day...

... kommt heute eigentlich von Ingrid - ich gebe ihn nur weiter. Sie hat mich gestern netterweise auf etwas aufmerksam gemacht, was mir eigentlich klar war, was ich aber wieder mal vergessen habe: wenn man in der ersten Reihe eines zweifarbigen Bündchens nicht 2re/2li sondern 2re/2re strickt verhindert man die hässlichen kleinen Spannfäden in der verkehrten Farbe, die im linksgestrickten Bereich zu sehen sind. Ich hatte es auf dem Bild bereits gesehen - aber mir fehlt ehrlich der Nerv zum Bündchen ribbeln - ich lasse es so und vertraue drauf, dass man es an einer langen Jacke ganz unten wohl ohnehin nicht sieht. Aber nächstes Mal denke ich dran...
... is actually a hint by Ingrid. Yesterday she reminds me of a fact that I know - but I forgot it as many times before: to avoid the ugly little wrong colored threads in the purl section work the first round of ribbing in k2/k2. I do not feel like frogging it so I try to ignore it. And next time I will remember it...



Schönes Wochenende!
Have a nice weekend!

Michaela 31.10.2008, 08.33 | (2/0) Kommentare (RSS) | PL | einsortiert in: FairIsle

Nicht gerade viel / not that much

... ist dazugekommen. Gestern hatte ich kaum Strickzeit. Zum Thema Bündchen wäre anzumerken: wen die linken Maschen beim Mehrfarbstricken so sehr abschrecken, dass er deswegen gleich ganz darauf verzichtet, sollte mal folgendes ausprobieren: man kann das Bündchen auch mit Hebemaschen stricken - mit immer nur einem Faden pro Runde: erst strickt man mit Farbe A die rechten Maschen und hebt die links zu strickenden Maschen nur ab (Faden hinter der Arbeit) - dann strickt man mit Farbe B die linken Maschen und hebt die vorher rechts abgestrickten Maschen ab (Faden hinter der Arbeit). Das dauert natürlich länger, da man jede Runde quasi zweimal strickt - wer sich allerdings mit re/li-Wechseln mit zwei Fäden die Hände bricht braucht im Zweifel noch länger. Einfach mal ausprobieren!
... progress today. No knittingtime yesterday! Hint of the day: if you really hate the purl stitches while working the ribbing in colorworks try the following: Work one row with color A - knit the k-sts and slip the purl stitches with yarn in back. Next row work with color B - purl the p-sts and slip the knit stitches with yarn in back. Takes some time - because you work every row twice - but it is an option! Try it!


Michaela 30.10.2008, 08.15 | (1/1) Kommentare (RSS) | PL | einsortiert in: FairIsle

So - nu aber! / started

Ich habe die Jacke Alba von A.S. aus "The celtic collection" angeschlagen. Bündchen mit 2er Nadeln - huhahaaaa....
I casted on the Alba Jacket from A.S. (celtic collection). Ribbing with needle size US0 - oh dear!




Was kann man darüber berichten? Z.B. dass ich immer die erste Runde furchtbar finde. Die Anschlagmaschen gleiten nicht wirklich über die Nadel und dann das "Verdrehproblem". Mir ist es tatsächlich schon passiert, dass sie verdreht waren und ich einen unfreiwilligen Moebius hingelegt habe. Ärgerlich, wenn man es erst Zentimeter später merkt. Deshalb verwende ich einen kleinen Trick, um das Drehen, Sortieren und Schließen zur Runde zu erleichtern: Ich stricke die 1. Reihe als eine Hinreihe, ohne zum Ring zu schliessen. Jetzt ist es einfach alles zu richten und problemlos zur Runde zu schließen. Und die winzige Lücke, die durch die 1. Reihe entstanden ist lässt sich einfach beim Vernähen des Anfangsfadens kaschieren.
I hate it to join for working in the round - being careful not to twist the stitches. The CO-stitches tend to be too tight and I have to drag them over the needles. And I really managed it one time to make an unintended möbius strip because i DID twist the stitches. To avoid that I work the first row as a rightside row without joining to a round. Now it is a lot easier to sort the stitches out and join them. Than I close the little break at the beginning while I weave in the cast on strand of yarn.


Michaela 29.10.2008, 08.38 | (4/1) Kommentare (RSS) | PL | einsortiert in: FairIsle

Ach! / Alas!

Hinter mir liegt ein wirklich mieses Wochenende! Außerdem gab es Garn-Probleme mit meinem neuen "nur-ein-Projekt"-Projekt. Keine Details - unter dem Strich habe ich alles über den Haufen geworfen und mir etwas anderes ausgesucht, was schon sehr lange auf meiner Liste steht. Ein Jacke wird es - FI wird es sein - aus diesem Garn:
I had a really bad weekend! But today I will start my "just-one-project-at-the-same-time"-project. It will be a cardigan and it will be FI - with this yarn:


(Kauni EB)


Aber ich habe noch tapfer durchsortiert, geribbelt, fertig gemacht - also alles startklar. Bin gespannt, wann mich das Einzelproject langweilen wird (und Euch) und wie lange es dauert.
But I sorted my WIPs out am ready for take off. Curious when the one and only project will be a bore for me (and you).


Der Ordnung halber hier noch Neuzugänge im Bereich Lace....
Some new lace yarn:


(Malabrigo lace)


(Wollmeise Lace Campari Orange medium)

Michaela 28.10.2008, 11.17 | (1/0) Kommentare (RSS) | PL | einsortiert in: Dies und Das

Manchmal... / sometimes...

... wird es sogar mir zuviel mit angefangenen Sachen. So wie jetzt im Moment. Ich habe mich selbst irgendwie zugegraben mit Projekten, Ideen, Entwürfen, Wolle... Manchmal verbrauche ich so viel Zeit dafür darüber nachzudenken, was ich im Moment gerne zur Hand nehmen würde, dass für das eigentliche Stricken kaum noch Zeit bleibt. Und beim Stricken kreisen die Gedanken um andere Projekte. Heute kam dieses Buch an (tztz... danke nochmal, liebe Tina ) - ich habe spontan beschlossen, dass ich diese Jacke brauche (! jawoll) und habe sofort Garn bestellt. Und das, obwohl ich eigentlich erst gestern eine Experimentalfilztasche angefangen habe und außerdem diese Jacke geribbelt wurde (der Schnitt gefiel mir nicht), um aus dem Garn eine lange, gestufte Jacke mit dem Ragna-Muster zu stricken. Von den unzähligen Musterproben, die hier rumfliegen will ich gar nicht reden. Und Wolle - zu viel Wolle! Ich muß unbedingt mal ein paar garnfressende Stashabbau-Projekte stricken.
Verrückt? Bestimmt! Mich macht es langsam wahnsinnig, deshalb überlege ich mal ein Experiment zu wagen. Einfach mal die Reißleine ziehen und gucken, ob ich einfach EIN Projekt beginnen und bis zum Ende durchstricken kann, ohne irgendetwas anderes nebenher zu stricken. Konsequent sozusagen. Einfach mal gucken, wie lange es dann dauert, wenn ich nicht durch tausend Sachen abgelenkt werde. Außerdem mal alles angefangene bei Ravelry auflisten und konsequent nach WIPs und UFOs trennen. Für meinen Überblick.
Übermorgen müßte mein Garn kommen, dann stricke ich die Harvestjacke und nerve Euch hier täglich mit Fortschrittsbildern. So!

... I feel totally lost in WIPs. Too much projects, too much ideas and too much yarn. Sometimes I do not know where to start and where to end. I don´t feel good right now - so I will try something. Start ONE project and knit this ONE project from the start to the finishing without working any other project... To be continued...

Michaela 22.10.2008, 13.08 | (6/0) Kommentare (RSS) | PL | einsortiert in: Stricken / knitting

Drop&Cross!

Nachdem der Ausflug nach Hannover heute leider ausfallen mußte habe ich mir endlich mal die Zeit genommen, mein neues Design vorzustellen. Drop&Cross! ist ein Tuch in zwei Varianten - einmal kraus und einmal glatt rechts, mit verkreuzten Fallmaschen dazwischen und einer Rüschenabschlußkante.
Finally I can announce a new pattern. Drop&Cross! is a shawl in two versions - one in stockinette and one in garter stitch between cabled dropstitches and with a ruffled border.

Kraus rechts: / garter stitch:












Kauni Effektgarn 8/2 - 240g EC

*****************************************

Die glatt rechte Version / the stockinette stitch version









210g Sockenwolle superwash 100% Wollmeise (Loewenzahn & Farn)


Die Anleitung für Drop&Cross in beiden Versionen gibt es für 3,00 € HIER

You can find the pattern Drop&Cross! with both versions (3.00€) HERE

****************************

An dieser Stelle mal vielen lieben Dank an meine netten Helferlein!
Thank you very much to my nice helping girls!

An meine Teststrickerinnen Vera, die diese wunderbare Version gestrickt hat:
To my testknitters Vera, who worked this wonderful version:


© Vera Kaltenecker

... und Elke für diesen tollen Beitrag:
... and Elke for this wonderful shawl:


© Elke Schröder

... und (das ist ja fast wie bei einer Oscarverleihung) an Jen, die immer so tapfer meine englischen Übersetzungen korrigiert!
.. and (it reminds me of the Academy Awards ceremony now) to Jen - she bravely adjusts my english translations
 


Michaela 18.10.2008, 18.02 | (5/0) Kommentare (RSS) | PL | einsortiert in: Fertiges

Double Face

Der erste Versuch eines Double Face Schals hat mir schon gut gefallen! Allerdings ist er mir persönlich zu dick, deshalb habe ich diesmal Sockenwolle-Stärke verwendet und einen neuen Schal angefangen, für den es dann auch eine Anleitung geben wird. Und da ich es mir ja bekanntlich immer so einfach wie möglich mache stricke ich wieder nur mit 1 Farbe pro Reihe und Hebemaschen - und außerdem quer, damit ich die Fadenenden als Fransen nehmen kann und keinen einzigen Faden vernähen muss!
I liked the first Double Face Shawl - but it is a little bit too bulky for me. So I started a second attempt with fingering yarn. I work it with one strand of yarn each row and lengthwise. I use the ends for frings and don´t have to weave them in.



Danke für das zahlreihe Rüschenschal-Lob. Ich habe inzwischen über Ravelry so viele Anfragen bekommen, dass ich nächste Woche mal drüber nachdenke, ob ich die Anleitung doch aufschreibe. Ursprünglich erschien mir das zu simpel.
I got some request at ravelry about a pattern for the "Dressed to Frill" shawl - I am thinking about it!

Ansonsten ist am WE wenig strickiges angesagt - wir sind "on tour", der Gatte und ich. Morgen fahren wir in meine alte Heimat und besuchen die INFA. Am Sonntag geht es dann ab ins Ruhrgebiet auf die Rassehundeausstellung. Auf dem Rückweg dann Boxenstopp bei Martina in Oberhausen!

Mit dem neuesten Foto des BlogDogs wünsche ich Euch ein schönes Wochenende!
We wish you a nice weekend - the blogdog and me!




Michaela 17.10.2008, 09.33 | (3/1) Kommentare (RSS) | PL | einsortiert in: Dies und Das

Geripptes und Gerüschtes / ribbing and ruffles

... oder "Dressed to Frill". Mir war ein wenig nach Kleinteile-Strickerei - und außerdem mußte mal mein Shop aufgefüllt werden. Daraus entstand folgendes:

... or "Dressed to Frill". I felt like knitting small things - and I had to extend the offers in my shop. So I made this:





KnitPicks Palette





Wollmeise "Rosenrot"






NORO Silk Garden Sock

Eigener Entwurf / improvised

Michaela 15.10.2008, 11.35 | (9/3) Kommentare (RSS) | PL | einsortiert in: Fertiges

Romantik muss auch mal sein /only in german

Heute feiern wir unseren 5. Hochzeitstag - mein Mann will mich abends nett ausführen. Da lese ich doch gerade mal im Internet nach, welchen Namen denn dieser Hochzeitstag so trägt. Zuerst sehe ich "Rosenhochzeit" - ach wie nett, denke ich noch. Bis ich auf den Link klicke und weiterlese: Rosenhochzeit gut und schön, aber bitte nur, wenn man bis dahin gemeinsame Kinder produziert hat. Wenn nicht feiert man "Gummihochzeit" und bekommt angepiekste Kondome geschenkt. Gleiche Präsente werden auch auf der "Windbeutelhochzeit" (männerfeindlich? Ach nö, oder?) überreicht. In anderen Regionen hat man an diesem Tag "Ochsenhochzeit" - dagegen steht bei dem vermehrungsfreudigeren Paar dann die "Bullenhochzeit"... Wie romantisch! Nö, ich bleibe bei Rosenhochzeit... Schönes Wochenende!

edit: danke zizi, für den Tipp! Es gibt auch noch den Ausdruck "Hölzerne Hochzeit" für diesen Anlass. Empfohlenes Geschenk: ein Strauß aus 5 Kochlöffeln. Prima Idee! Da ist romantische Stimmung bei der Gattin quasi vorprogrammiert!

Michaela 10.10.2008, 11.34 | (8/0) Kommentare (RSS) | PL | einsortiert in: Dies und Das

Double Face Schal / scarf









Material: 450g KnitPicks Wool of the Andes, Nd.-St. 4mm, Größe 21cm X 190cm


Obwohl es ziemlich langwierig war hat es echt Spaß gemacht, mal wieder in Double Face Technik zu stricken! Und das Ergebnis gefällt mir sehr. Das nächste Modell ist bereits in Planung.
It is interminable to work double face knitting - but it is fun! And I like the scarf. The next project is on its way.



Michaela 07.10.2008, 15.15 | (10/9) Kommentare (RSS) | PL | einsortiert in: Fertiges

Schön war es! / It was nice!


Also dann am Feiertag mal eben schnell bei herrlichem Wetter die 220km nach Bad Harzburg gebrettert... Es hat sich absolut gelohnt! Vom Harz habe ich eher weniger gesehen - gewandert sind nur Gatte und Hund - dafür aber eine schöne Zeit auf dem Markt verbracht. Der Stand von Wollerey war natürlich der schönste von allen! Ich habe leider wieder mal vergessen zu knipsen - aber man kann ihn bei Frau Wollwelt sehen! Ich habe mich unheimlich gefreut, sie und die Damen Wollich und Strickreich kennenzulernen! Wir haben auf Anhieb das Quatschen angefangen und zack - waren drei Stunden oder so rum. Natürlich wurde auch in der wunderschönen Wolle herumgegrabbelt, die ich bisher noch nicht in natura kannte. Herrliche Farben und Materialien!
Natürlich durfte auch ein bißchen Wolle mit! Und ich habe ein so schönes Geschenk von Dagmar bekommen, ich war ganz gerührt! Sie hatte meinen Bericht über die Maschenmarkierersammlung gesehen und mir welche gebastelt: Wollschneggenmarker!! Nochmals vielen Dank - sie sind wunderschön! Ein gelungener Ausflug - danke Ihr Drei - es war schön, Euch kennenzulernen und ich hoffe, wir sehen uns mal wieder!

To make a long story very short: I had a wonderful day, met lovely people, saw wonderful yarns and the rest was gab! I bought some yarn and received new stitchmarkers as a present.



Merasilk & Peruba YUMMY!!




Schneggenmarker (wunderwunderschön!)




Und schnöde per Post eingezogen (Malabrigo Lace):



 

Michaela 06.10.2008, 08.44 | (0/0) Kommentare | PL | einsortiert in: Wolle / Stash

Nur Bilder und Links / just pictures and links


WIPs



Mysteriöses, Langwieriges, Neues, Altes, Lustiges, Eigenes...
Some cryptic, interminable, new, old, funny, own....



Morgen fahre ich HIER hin. Dort gucke ich mir auf DIESEM Künstlermarkt DIESEN STAND an und werde SIE und SIE kennenlernen - ich freue mich schon riesig! Treffe ich noch jemanden dort? Irgendwie bin ich heute kein Freund großer Worte! Vermutlich bin ich zu faul! Schönes langes Wochenende wünsche ich!
This is just important for German readers - sorry, no translation!

Michaela 02.10.2008, 09.34 | (5/0) Kommentare (RSS) | PL | einsortiert in: Stricken / knitting