
Schöpferische Pause / I take a creativeness break
Bis nächste Woche bald, es kann noch dauern!
******************
See you next week soon!

Michaela 14.11.2007, 10.17 | (0/0) Kommentare | PL | einsortiert in: Dies und Das
Wochenendbericht / weekend report
Nuja - gibt es stattdessen halt ein bißchen
- denn so einige Damen hatten sehr, sehr schöne Wolle dabei... Verführerisch! 
Und so wanderte ein bißchen was in meine vorsorglich mitgebrachte "etwas größere" Tasche. 500g von der traumhaften Merino, die ich letztens für den Eris-Klon verstrickt habe, in einem
wunderbaren, schlecht zu definierenden Farbton irgendwo zwischen braun und aubergine. Das gemusterte Garn ist reines Alpaca und vom Griff, aber vor allem von der Farbkombi sagenhaft! Herrliche Herbstfarben! Zwei weitere Schätzchen aus der Fassett-Kollektion von Regia mußte ich noch haben (fire und earth) und zuuuuufällig kamen per Post am Samstag auch noch 10 Knäuel
Drops Alaska in grau und schwarz für eine Tasche an. Angesichts dieses wirklich elenden Wetters draußen (wir saufen hier so langsam ab, regentechnisch) waren so viele schöne Garne wenigstens ein kleiner Lichtblick.
Viel zum Stricken bin ich am Wochenende nicht gekommen - es war irgendwie brutal stressig hier alles. Ich habe am Roslin weitergestrickt: halber Ärmel und halber Mustersatz sind fertig. Und die
Tasche Zoe aus dem o.a. Garn habe ich angefangen und außerdem noch ein wenig an einem weihnachtlichen Geheimprojekt herumgewurschtelt... The weekend was short und stressful. But I met some very nice knitters - I bought some wonderful yarn and started two new projects - the bag Zoe and a christmas surprise. And the Roslin-Hoodie: one sleeve and the FI-Insert are half done.
Michaela 12.11.2007, 09.14 | (3/0) Kommentare (RSS) | PL | einsortiert in: Dies und Das
Folk Socks von Nancy Bush

Hmmmm.... Wieder einmal sage ich hmmm.... Also unterm Strich bin ich etwas enttäuscht von diesem Buch. Ok - es sind die beiden Anleitungen drin, die ich bei Ravelry gefunden habe und unbedingt haben wollte. Aber ansonsten... Der größte Teil des Buches wird von Geschichte und Technik des Sockenstrickens eingenommen. Nichts Neues für mich an dieser Stelle. Bilder von alten, löchrigen Socken, die ich genau so oder ähnlich schon in mehreren anderen Büchern gesehen habe - das gleiche gilt für die Beschreibungen der einzelnen Fersen- und Spitzentechniken. Bei den 18 Modellen ist dann eigentlich außer den beiden gewünschten kein weiteres spektakuläres dabei. Teilweise sind sie sogar recht simpel. Aber was mich am meisten nervt - und das Problem hatte ich schon mit dem Buch "Folk knitting in Estonia" von N. Bush: die angegebenen Maschenzahlen sind für meine Strickweise völlig irrsinnig. Da sollen für Damensocken oder -handschuhe 80 Maschen und mehr angeschlagen werden - und das teilweise mit Garnen, die unserer 6-8fach-Sockenwolle entsprechen. Bei einer Sockenanleitung sogar 102 Maschen. 102? Ok, es ist dünneres Garn (3fach Sockenwolle) und es ist leicht zusammenziehendes Muster - aber 102 Maschen für Socken (nicht Kniestrümpfe, Socken)? Da krieg ich beide Füsse rein! Und da es sich vor allem bei den Handschuhen um überwiegend mehrfarbige Muster handelt, bei denen man nicht einfach einen Mustersatz weglassen kann, werde ich aus beiden Büchern kaum ein Modell nachstricken. Schade! Woran liegt das bloß? Strickt die Dame dermassen betonfest, oder haben die Leute in ihrem Umfeld riesige Füsse und Hände? Ich bin überfragt... Das gleiche Problem habe ich aber übrigens auch bei Modellen von Frau St*rm*re - ich komme da auch nie auf die MaPros und kann so gut wie keines ihrer Zopfmuster-Modelle so richtig nachstricken.
*******************************
Hmm... I´m a bit disappointed by this book! I found two of the patterns in ravelry and they are very nice. But the rest... The part in the book about technique and history of sockknitting is nothing new for me. I saw this pictures of old socks and the reports in this or similar way in some other books before. The rest of the 18 patterns aren`t so spectacular for me. And I´m wondering about the number of stitches you have to cast on for the projects. I had the same problem with the "Folk knitting in Estonia"-book by N. Bush. You have to cast on about 80 stitches and more for women`s medium sized socks and mittens with a 5- or 6-ply yarn. Or - in one case - 102 stitches with a 3ply-yarn. 102 stitches for socks (not stockings, you know - socks)?? Excuse me! That would be a sock for both of my feet together. Does she knit that tight or do the people she knows all have huge feet and hands? I don`t know. Same problem with cable-patterns of Ms. St*rm*re by the way. I never got gauge - whatever I tried.
Michaela 09.11.2007, 08.46 | (3/1) Kommentare (RSS) | PL | einsortiert in:
Schattenspiele / shadow play

und wenn man aus einem anderen Blickwinkel darauf sieht so:

Interessante Technik!

************************************
I experimented a bit with shadow knitting. I is interesting to see a knitting project just made up of knit+purl looking so different depending on how you look at it. (ooops, this sentence looks wrong for me... grammatical, you know...). Whatever - fascinating shadowknitting!
Michaela 08.11.2007, 09.07 | (5/0) Kommentare (RSS) | PL | einsortiert in: Stricken / knitting
Die verstrickte Dienstagsfrage...
Hallo liebes Wollschaf,
wäre es möglich, dass Du an einem Dienstag vielleicht einmal fragst, ob es einen Trick oder ein Hilfsmittel gibt, um festzustellen, wie lang der Faden für den Maschenanschlag sein muss (damit man nicht immer 20 Maschen vor Ende feststellen muss, dass er nicht reicht ;-))
Das ist kurz und knapp zu beantworten: das Problem habe ich nicht, weil ich die Maschen immer per Aufstricken anschlage. Das geht schnell und sieht meiner Meinung nach auch am besten aus. Wenn man die Maschen dabei immer zwischen den letzten beiden Maschen hindurch herausstrickt bekommt man die perfekte Kante.
Michaela 07.11.2007, 09.01 | (0/0) Kommentare | PL | einsortiert in:
Roslin update
Ich habe am WE bis zum Beginn des FI-Streifens gestrickt

Die Anleitung ist klar verständlich und gut beschrieben! Hier schonmal ein Tipp: Der Pulli wird im Original mit zwei verschiedenen Garnstärken gestrickt. Der FI-Teil ist mit dünnerem Garn gestrickt als der glatt rechte Teil. Strickt man (wie ich) alles mit der selben Garnstärke muss man ein wenig rechnen an dieser Stelle. Denn in der Anleitung werden dort die Zunahmen für den Musterstreifen beschrieben - das wären dann viel zu viele Maschen für einheitliche Garnstärke. Der Mustersatz hat 36M und es gibt noch zwei Rapportabschnitte zum "Tricksen" von jeweils 7M. Man muss also mit diesen drei Vorgaben auf eine Maschenzahl kommen, die der MaPro des Restes in soweit entspricht, dass der Musterstreifen sich glatt und einheitlich ins Gesamtbild einfügt. Keine Ahnung, ob irgendwer verstanden hat, was ich damit meine... Sonst bitte nachfragen, dann versuche ich es genauer zu erklären.
Gerechnet habe ich jedenfalls schon - ob es dann tatsächlich paßt und sich der Musterstreifen unsichtbar ins Bild fügt wird sich zeigen. Zuerst muss ich auch noch an der Farbzusammenstellung rumtüfteln. Öhm - und tausend andere Sachen stricken. War nicht auch bald irgendwann Weihnachten??
We are not enough participants for a german KAL I think.
I`m at the point to begin the Fair Isle Inset. In the original pattern the sweater is worked in a 3ply yarn for the body and a 2ply yarn for the FI panel. At this point you have to increase stitches to make the transition invisible between the different gauges. For I use the same yarn weight for the whole sweater I had do some calculations to make the FI panel match to the rest of the body. I calculated but I didn`t tryed it yet. And I have to decide the color scheme.
Michaela 06.11.2007, 09.01 | (2/0) Kommentare (RSS) | PL | einsortiert in: FairIsle
Ich bin schwach! / I´m weak!

Man sieht ein paar Reihen der Tasche! Ich finde das Design dieses Pullover einfach toll! Ich wollte niemals eine Känguru-Tasche und erst recht keine Kapuze stricken - was soll`s, jetzt mache ich es doch. Mir gefällt vor allem die Kombination mit dem Fair Isle Streifen! Und ist diese kleine Ärmeltasche nicht ein niedliches Detail? Hat noch jemand Lust, diesen Pulli zu stricken? Wollen wir vielleicht mal wieder einen KAL machen? Ich wäre bereit einen zu leiten und bei entsprechender Anzahl von Interessenten wegen einer Übersetzung nachzufragen. Also - jemand Lust?
Michaela 02.11.2007, 10.02 | (13/5) Kommentare (RSS) | PL | einsortiert in: FairIsle
Sie ist online!
Die neue Ausgabe der
Sie ist gut geworden, finde ich! Ich hoffe, Euch geht es genauso! Guckt mal rein - es gibt wirklich gute und interessante Anleitungen, Artikel und Buchbesprechungen!
Auch von mir ist diesmal wieder etwas dabei.
Die Socken "Crazy Stripes"
und die Decke "Schneewittchen"
sowie ein kleiner Technikartikel, in dem es eine Bildbeschreibung der Doppelmaschen für verkürzte Reihen ohne Löcher und eine Erklärung des Abkettens mit drei Nadeln gibt.
Viel Spaß beim Stöbern und Stricken!
*****************************
I was talking about a german online knitting magazine.
Michaela 01.11.2007, 09.00 | (2/0) Kommentare (RSS) | PL | einsortiert in: Dies und Das







